Allgemeine Informationen
Veranstaltungsname | Hauptseminar: Übersetzung in Theorie und Praxis |
Semester | WS 2022/23 |
Aktuelle Anzahl der Teilnehmenden | 22 |
Heimat-Einrichtung | Romanische Sprachwissenschaft Französisch/Italienisch |
Veranstaltungstyp | Hauptseminar in der Kategorie Lehre |
Erster Termin | Dienstag, 18.10.2022 15:45 - 17:15, Ort: (D1005) |
Teilnehmende | Lehramtsstudiengänge Französisch, Italienisch; Bachelorstudiengänge ANIS (Französisch, Italienisch, Spanisch), Italoromanistik und Frankoromanistik |
Voraussetzungen | Lehramt: erfolgreicher Abschluss des Moduls "Aufbaustufe Sprachwissenschaft Französisch/Italienisch (Proseminar)" bzw. nach erfolgreichem Abschluss des Proseminars im Aufbaumodul Sprachwissenschaft Französisch/Italienisch |
Lernorganisation | Seminarsitzungen in Präsenz bzw. Online via Zoom, selbständige Lesephasen (nach Absprache), Referate zu ausgewählten Schwerpunkten |
Leistungsnachweis | Seminararbeit |
Online/Digitale Veranstaltung | Veranstaltung wird in Präsenz abgehalten. |
Hauptunterrichtssprache | deutsch |
Weitere Unterrichtssprache(n) | französisch, italienisch, spanisch |
Literaturhinweise |
Albrecht, Jörn & René Métrich (ed.) (2016) : Manuel de traductologie, Berlin, De Gruyter Sinner, Carsten (2017): “Sprachvergleich auf der Grundlage von Übersetzungen?”. In: Dahmen, Wolfgang et al. (ed.): Sprachvergleich und Übersetzung. Die romanischen Sprachen im Kontrast zum Deutschen: Romanistisches Kolloquium XXIX. Tübingen: Narr, 3-27. |
ECTS-Punkte | PO 2012/13:8/10/12; PO 2008/09:8 |