General information
Course name | Advanced seminar: HS MA Strategien des Übersetzens: Die hebräische Bibel auf Deutsch | Strategies of Translation: The Hebrew Bible in German Translation |
Semester | WS 2021/22 |
Current number of participants | 8 |
maximum number of participants | 20 |
Home institute | Neuere Deutsche Literaturwissenschaft (Professur) |
Courses type | Advanced seminar in category Teaching |
First date | Wed., 20.10.2021 14:15 - 15:45, Room: (Y, 1002/1003) |
Participants | MA |
Pre-requisites | Keine Hebräischkenntnisse erforderlich. |
Performance record | regelmäßige, aktive Teilnahme |
Online/Digitale Veranstaltung | Veranstaltung wird online/digital abgehalten. |
Hauptunterrichtssprache | deutsch |
Literaturhinweise |
Zu Beginn des Seminars werden übersetzungstheoretische Texte gelesen und Leitfragen eruiert. Darauf folgen textnahe Lektüre biblischer Passagen und eine linguistische und semantische Analyse von deren Übersetzungen, begleitet von Fragen nach den im Übersetzungsverfahren wirksamen Strategien und die sie motivierenden politischen Verständnissen. Untersucht werden die deutschen Übersetzungen von Luther (1534–1545), Moses Mendelssohn (1783, 1785–91, 1770, 1788), Ludwig Philppson (1839–1854) und Buber-Rosenzweig (1926–1938; 1954–1962). |
Miscellanea | Das Seminar findet, wenn möglich als Präsenz, wahrscheinlich aber als synchrones Zoom-Seminar statt. |
ECTS points | 5 - 10 |