Digicampus
Exercises: Ü: Literarische Übersetzung. Praxis und Theorie anhand der Analyse ausgewählter Beispiele - Details
You are not logged into Stud.IP.
Lehrveranstaltung wird in Präsenz abgehalten.

General information

Subtitle Kompaktseminar
Semester SS 2022
Current number of participants 19
expected number of participants 20
Home institute Vergleichende Literaturwissenschaft/ Europäische Literaturen
Courses type Exercises in category Teaching
First date Sat , 23.04.2022 10:00 - 18:00, Room: (D-1012)
Online/Digitale Veranstaltung Veranstaltung wird in Präsenz abgehalten.
Hauptunterrichtssprache deutsch

Course location / Course dates

(D-1012) Saturday. 23.04.22, Saturday. 07.05.22, Saturday. 21.05.22 10:00 - 18:00

Module assignments

Comment/Description

Übersetzen ist die genaueste Form der Lektüre. Im Seminar sollen die aus der grammatikalischen und stilistischen Analyse des (englischen) Ausgangstextes gewonnenen Erkenntnisse für die angemessene Übertragung in die Zielsprache Deutsch fruchtbar gemacht werden. Wiederkehrende Übersetzungsschwierigkeiten und -fehler werden systematisch analysiert, wobei der Schwerpunkt bei der Vermittlung von Übersetzungstechniken liegt, im Hinblick auf die Vorbereitung für die Übersetzungsklausur für Studierende der Vergleichenden Literaturwissenschaft.

Registration mode

After enrolment, participants will manually be selected.

Potential participants are given additional information before enroling to the course.