Digicampus
Proseminar: Proseminar: Interkulturelle Herausforderungen im Translationsprozess (Französisch, Italienisch, Spanisch) - Details
Sie sind nicht in Stud.IP angemeldet.
Lehrveranstaltung wird in Präsenz abgehalten.

Allgemeine Informationen

Veranstaltungsname Proseminar: Proseminar: Interkulturelle Herausforderungen im Translationsprozess (Französisch, Italienisch, Spanisch)
Semester WS 2022/23
Aktuelle Anzahl der Teilnehmenden 9
Heimat-Einrichtung Angewandte Sprachwissenschaft (Romanistik)
Veranstaltungstyp Proseminar in der Kategorie Lehre
Erster Termin Dienstag, 18.10.2022 11:45 - 13:15, Ort: (D 2127a)
Teilnehmende Bachelorstudiengang Anwendungsorientierte Interkulturelle Sprachwissenschaft (ANIS) (Französisch, Italienisch, Spanisch)
Voraussetzungen erfolgreicher Abschluss des Moduls "Grundstufe Sprachwissenschaft
Französisch bzw. Italienisch bzw. Spanisch"
Leistungsnachweis Seminararbeit
Online/Digitale Veranstaltung Veranstaltung wird in Präsenz abgehalten.
Hauptunterrichtssprache deutsch
Weitere Unterrichtssprache(n) Französisch, Italienisch, Spanisch
ECTS-Punkte 5

Räume und Zeiten

(D 2127a)
Dienstag: 11:45 - 13:15, wöchentlich (14x)

Kommentar/Beschreibung

Dass beim Translationsprozess nicht nur sprachliche Inhalte in die Fremdsprache übertragen werden, sondern ebenso eigene kulturelle Formen, Inhalte und Wahrnehmungen der Wirklichkeit, steht spätestens seit den letzten vierzig Jahren infolge der Entwicklung von so genannten funktionalen Translationstheorien außer Zweifel. Ausgehend von einer operativen Definition der Begriffe Kultur und interkulturell wird im Seminar über die Konsequenzen diskutiert, die aus dem zunehmenden Bedeutungsgewinn interkultureller Perspektiven bei der translatorischen Tätigkeit resultieren. Daraus entstehen bestimmte für die TranslatorInnen herausfordernde Übersetzungsschwierigkeiten. Diese können sich aus der unterschiedlichen Struktur des Ausgangs- sowie des Zieltextes ergeben, sie finden sich aber in allen Sprachbereichen. Zu dieser Kategorie gehören Phänomene wie Kulturrealia, onomatopoetische Ausdrücke, Phraseologismen, Stilmittel, Titel etc. Mit Hilfe von deutschen, französischen, italienischen und spanischen Beispielen werden wird uns im Seminar konkret mit diesen translatorischen Herausforderungen befassen.

Anmelderegeln

Diese Veranstaltung gehört zum Anmeldeset "Zeitgesteuerte Anmeldung ASWR WS 22/23".
Folgende Regeln gelten für die Anmeldung:
  • Die Anmeldung ist möglich von 05.09.2022, 00:00 bis 21.10.2022, 23:59.