Zum transkulturellen Gepäck abendländischer Autorinnen und Autoren gehört die hebräische Bibel in der Übersetzung in die jeweils eigene Sprache. In diesem Text finden sich zahlreiche Motive und Stoffe, die Literaten immer wieder dazu anregten, mit eigenen Texten auf sie Bezug zu nehmen.
Im Seminar wird eine kleine Auswahl biblischer Stoffe zunächst in den Übersetzungen Luthers, Mendelssohns und Buber-Rosenzweigs vergleichend gelesen und deren Strategien der Sprachübertragung ausgelotet. Im zweiten Schritt werden Textbeispiele aus der deutschen und jiddischen Literatur gelesen, die sich auf diesen Stoff beziehen. Im Fokus einer textnahen Lektüre stehen Fragen nach kulturellem Transfer, dem Umgang mit kultureller Differenz, Fremdheit und Macht. Den Auftakt macht eine Episode aus der Josefsgeschichte.
Kenntnisse des Hebräischen und Jiddischen sind nicht erforderlich.
Anmelderegeln
Diese Veranstaltung gehört zum Anmeldeset "Zeitgesteuerte Anmeldung: PS Biblische Stoffe transkulturell gelesen | Biblical Themes – a Transcultural Reading".
Folgende Regeln gelten für die Anmeldung:
Es wird eine festgelegte Anzahl von Plätzen in den Veranstaltungen verteilt.
Die Plätze in den betreffenden Veranstaltungen wurden am 13.10.2021 um 23:59 verteilt. Weitere Plätze werden evtl. über Wartelisten zur Verfügung gestellt.
Die Anmeldung ist möglich von 06.09.2021, 08:00 bis 11.10.2021, 23:59.