Digicampus
Proseminar mit Übung: Mehrdeutigkeit – Betrachtung aus Perspektive der Literaturwissenschaften und der Mehrsprachigkeitsdidaktik (Aufbaumodul MuD 5/IKS 2, LeHet) - Details
Sie sind nicht in Stud.IP angemeldet.
Lehrveranstaltung wird in Präsenz abgehalten.

Allgemeine Informationen

Veranstaltungsname Proseminar mit Übung: Mehrdeutigkeit – Betrachtung aus Perspektive der Literaturwissenschaften und der Mehrsprachigkeitsdidaktik (Aufbaumodul MuD 5/IKS 2, LeHet)
Veranstaltungsnummer 21E/22B
Semester SS 2022
Aktuelle Anzahl der Teilnehmenden 12
erwartete Teilnehmendenanzahl 15
Heimat-Einrichtung Deutsch als Zweit- und Fremdsprache und seine Didaktik
Veranstaltungstyp Proseminar mit Übung in der Kategorie Lehre
Erster Termin Freitag, 29.04.2022 14:00 - 15:30, Ort: (D, 2004)
Voraussetzungen Erfolgreicher Abschluss der Basismodule MUD und IKS
Leistungsnachweis wissenschaftliche Hausarbeit
Online/Digitale Veranstaltung Veranstaltung wird in Präsenz abgehalten.
Hauptunterrichtssprache deutsch
Sonstiges Modul
DAF-2301 (7 LP)
DAF-2302 (5 LP)
DAF-2303 (4 LP)
DAF-2304 (10 LP)
ECTS-Punkte 10 ,7, 5, 4, je nach Studiengang

Räume und Zeiten

(D, 2004)
Freitag: 14:00 - 15:30, wöchentlich (14x)
Freitag: 15:45 - 17:15, wöchentlich (14x)

Studienbereiche

Kommentar/Beschreibung

Das kooperative Seminar des Lehrstuhl Deutsch als Zweit-/Fremdsprache und seine Didaktik und der Professur für Neuere Deutsche Literaturwissenschaft (Ethik) befasst sich mit den Potenzialen und Herausforderungen von Mehrdeutigkeit aus Perspektive der Literaturwissenschaften und der Mehrsprachigkeitsdidaktik. Als ‚mehrdeutig‘ werden Worte und Sprache bezeichnet, die mehrere Bedeutungen zulassen und infolgedessen auch missverständlich sein können (vgl. Duden). Für literarische Texte gilt die Mehrdeutigkeit als ein Wesensmerkmal; es gibt nicht die eine richtige Interpretation. Sprache und Texte sind mehrdeutig. Was passiert nun, wenn wir uns im Bereich der Mehrsprachigkeit bewegen? Wird die Mehrdeutigkeit infolgedessen potenziert? Können gerade mehrsprachige Medien die Schwierigkeiten von mehrdeutiger Sprache im Kontext von Sprachenlernen abbilden? Wie kann die Mehrdeutigkeit von Literatur vermittelt werden? Lässt sich eine Offenheit gegenüber Mehrdeutigkeit fördern?

Die Teilnehmenden setzen sich mit einschlägiger Literatur zum Thema auseinander und werden dann zu einer kritischen Analyse ausgewählter mehrsprachiger Textbeispiele (Bilderbuch, Kinder-/Jugendliteratur) angeleitet. Im Fokus stehen dabei auch der Zusammenhang von Literatur und Migration sowie eine Auseinandersetzung mit den Möglichkeiten und Schwierigkeiten die mit dem Einsatz von mehrsprachigen Medien (Texte, digitale Medien, Filme bzw. Serien) im Unterricht einhergehen.

***Diese Lehrveranstaltung ist Teil des interdisziplinären Projekts „Förderung der Lehrerprofessionalität im Umgang mit Heterogenität (LeHet)“ der Universität Augsburg (Mehr erfahren: https://www.uni-augsburg.de/de/forschung/projekte/lehet/ ). Das Projekt wird im Rahmen der „Qualitätsoffensive Lehrerbildung“ von Bund und Ländern aus Mitteln des Bundesministeriums für Bildung und Forschung (BMBF) gefördert.***