„Quasi dire la stessa cosa…“ Il seminario si svolge sotto forma di progetto e verte sulle teorie della traduzione letteraria. Ha come scopo di preparare la traduzione di un testo della letteratura italiana contemporanea insieme alla traduttrice Stefanie Römer. Il testo scelto, cioé il romanzo „Cara pace“ di Lisa Ginzburg, verrà pubblicato presso la casa editrice nonsolo Verlag di Friburgo. Il seminario si svolgerà in modo ‘ibrido’. Gli interessati sono pregati di comunicare se sono siete disposti a partecipare in presenza o a distanza.
Anmelderegeln
Diese Veranstaltung gehört zum Anmeldeset "Anmeldung gesperrt (global)".