Es empfiehlt sich, anhand der alten Klausuren (siehe Website des Lehrstuhls) zu üben. Fragen zur Übersetzung dieser Texte können auf Wunsch im Seminar besprochen werden.
Sonstiges
Beachten Sie bitte, dass die Anmeldefrist für diese Veranstaltung am 26.09. endet, da die erste Sitzung des Blockseminars bereits am 30.09. stattfindet.
Übersetzen ist die genaueste Form der Lektüre. Im Seminar sollen die aus der grammatikalischen und stilistischen Analyse des (englischen) Ausgangstextes gewonnenen Erkenntnisse für die angemessene Übertragung in die Zielsprache Deutsch fruchtbar gemacht werden. Wiederkehrende Übersetzungsschwierigkeiten und -fehler werden systematisch analysiert, wobei der Schwerpunkt bei der Vermittlung von Übersetzungstechniken liegt, im Hinblick auf die Vorbereitung für die Übersetzungsklausur für Studierende der Vergleichenden Literaturwissenschaft.
Anmelderegeln
Diese Veranstaltung gehört zum Anmeldeset "Zeitgesteuerte Anmeldung: Ü: Literarische Übersetzung. Praxis und Theorie anhand der Analyse ausgewählter Beispiele".
Folgende Regeln gelten für die Anmeldung:
Die Anmeldung ist möglich von 05.09.2022, 00:00 bis 29.09.2022, 23:59.